• Imprimeix

Viure i treballar a Àustria

Viure i treballar a Àustria

1.1. Problemes d’habitatge. Informació sobre els contractes de lloguer i la documentació que es pot requerir a l’hora de llogar un pis i consells de com buscar-ne. Informació sobre on sol·licitar assessorament en cas de problemes.

Un contracte de lloguer a Àustria és  d’un mínim de 3 anys. No obstant això, després d’1 any inquilí pot deixar-ho amb un avis de 3 mesos.  Per tant, el temps més curt per a llogar un pis a Àustria és de 15 mesos en total. Per això es més raonable sotsarrendar una habitació. Qualsevol inquilí pot sotsarrendar una habitació a la casa o al pis que lloguen, sempre que la quantitat total dels inquilins no excedeixi la quantitat acordada en el contracte.

Lloguer de una habitació/un pis sense mobles és normal.

El propietari pot exigir que tingui una assegurança de contingut.

És millor llogar un pis sense l’ajuda de un agent immobiliari. En realitat no tenen cap responsabilitat, l’únic que fan  es mostrar el pis i preparar el contracte i això és tot. Bàsicament una vegada es signi el contracte, no serveixen de rés en aquest país.

És bo comprovar si el seu contracte de lloguer està sota la jurisdicció de les lleis de tinença d’Àustria, ja que si ho fa, la llei està per sobre qualsevol cosa que el propietari pot o no pot fer.

En aquest enllaç poden veure on han de pagar les factures i quant es, etc.:

Els enllaços següents els poden ajudar a trobar una habitació/un pis o els companys de pis:

En aquest enllaç poden trobar més informació (en anglès):

 

1.2. Sostraccions i pèrdues. Informació on tramitar la pèrdua o sostracció de documentació personal

http://www.polizei.gv.at/alle/kontakt.aspx

 

El número de telèfon de policia a Àustria és 133.

L’adreça d’ambaixada espanyola:  Argentinierstraße 34, 1040 Wien

Les dades de contacte: +43-1-505-5788, emb.viena@maec.es

 

1.3. Emergències mèdiques i atenció sanitària general. Informació sobre on recorre en cas d’emergència mèdica. Informació sobre el servei de sanitat públic i com poder-hi ser atès.

 Els números d’emergència:

  • 112 – Telèfon únic d’emergències europeu (servei en alemany i anglès)
  • 122 – Bombers
  • 128 – Emergència relacionada amb el gas
  • 133 – Policia
  • 141 - Ambulància
  • 144 - Ambulància
  • 147 – Emergència per els nens i joves

 

Per descomptat, la Targeta sanitària europea es pot emetre gratuïtament a l’Estat d’origen i cobreix o almenys redueix les quotes mediques arreu de la EU.

A part d’això, se li dóna automàticament la assegurança de salut a qualsevol persona qui tingui un contracte de la feina a Àustria. Els estudiants que estan assegurats en un altre país de la EU o l’EEA estan assegurats automàticament a Àustria també.

L’autoassegurança és possible, però caríssima (400 € aproximadament). Només es poden co-assegurar els cònjuges i fills. 

La pàgina web on poden trobar metges, etc:

 

1.4. Món laboral. Resolució de dubtes sobre contribucions a la seguretat social, convenis entre el nou país i l’estat espanyol, permisos de treball o tributació fiscal.

Informació sobre on sol·licitar assessorament sobre legislació i contractació laboral i a quines institucions públiques recórrer en cas de conflicte.

 

little summary: http://www.advantageaustria.org/zentral/business-guide-oesterreich/investieren-in-oesterreich/arbeit-und-beruf/Austrian_Labour_Law.pdf

 

El contracte de feina http://www.migration.gv.at/en/living-and-working-in-austria/working/kinds-of-employment.html informació de aquesta pàgina

 

El dret laboral austríac distingeix les següents formes de contractes de feina:

  • Contracte de feina (Arbeitsvertrag) – formalitzat entre un ocupador i un empleat, conté tots els drets (protecció contra l’acomiadament, el dret a vacances (leave entitlement), assegurança social, etc.) i obligacions. Empleats a temps parcial estan subjectes a les mateixes normes de la legislació laboral com a empleats a temps complet i tenen la mateixa protecció d’assegurança (malaltia, accident, atur i assegurança de pensions).
  • Contractistes independents – (per exemple, professor d’idiomes) formalitzat entre un contractista principal (és a dir, el client) i un contractista independent, tenen protecció limitada sota la legislació laboral, però gairebé ple assegurança social
  • Mínimament empleats (Geringfügig Beschäftigte) – els seus ingressos mensuals no excedeixen 415.72€, estan coberts per una assegurança d’accidents. El dret laboral els tracta de la mateixa manera com a empleats que tenen el contracte de feina
  • Nous treballadors autònoms (New self-employed workers) – per aquest grup es entenen activitats comercials que no requereixen una llicència comercial (escriptors, consultors, escriptors, consultors, traductors, professors, psicoterapeutes). Han d’informar de la seva activitat a la institució de la Seguretat Social de Comerç i Industria. Estan coberts de l’assegurança d’accidents, de malaltia i de pensions.
  • Treballadors de temporada (Seasonal workers) – Els treballadors que treballen als hotels i servei de càtering estan subjectes a les provisions del conveni col·lectiu especial (special collective treaty provisions) depenent del seu horari laboral. Tenen l’assegurança social completa.
  • Treballadors d’agència – tenen una assegurança completa
  • Treballadors voluntaris – posseeixen l’estatus d’aprenent. No estan obligats a realitzar un treball i no tenir dret a una remuneració
  • r un treball i no tenen dret a una remuneració.

 

El contracte de feina (Arbeitsvertrag) es defineix com un acord vinculant pel qual una persona s’obliga a realitzar una feina per a una altra persona. El contracte de feina pot ser formalitzat per escrit, mitjançat acord verbal o acció concloent. Quan s’hagi realitzat cap contracte escrit, l’ocupador ha de transmetre un registre escrit dels principals drets i obligacions derivats d’aquest contracte de feina per a l’empleat, així anomenada declaració d’especificació de posició (Dienstzettel), immediatament després del començament de la feina. La targeta de la feina és gratuïta i serveix el propòsit de documentar la prova.

Excepció: Els contractes d’aprenentatge (Lehrverträge) s’ha de realitzar per escrit.

Més informació en aquest document PDF (en anglès): http://www.ams.at/_docs/eurespubl_en.pdf

Hores laborals

La quantitat normal de les hores laborals és de 40 hores per setmana. En alguns sectors, el conveni col·lectiu estableix un menor nombre d’hores laborals, per exemple, 38.5 per setmana. El temps estàndard dedicat a la feina també pot excedir-se.  En el cas de les hores extra els empleats han de ser reemborsat amb un 50 per cent de la paga extra o un 100 per cent quan la feina es realitza a la nit, els diumenges o els dies festius.

Vacances

Després de 6 mesos de l’ocupació, cada empleat té dret legal a vacances anuals pagades ascendeix a 30 dies laborals o 5 setmanes (el dissabte es considera un dia laboral).  Això s’aplica a les persones que han estat empleat per menys  de 25 anys. A partir de l’any 26 d’ocupació, el dret a les vacances augmenta a 36 dies laborals a l’any. Durant aquest període l’empleat continua rebent el salari.

 Els empleats no estan obligats a treballar el següents dies festius oficials i d’Església:

  • 1 de gener (Any Nou)
  • 6 de gener (Epifania)
  • Dilluns de Pasqua
  • 1 de maig (Dia Internacional dels Treballadors)
  • L’Ascensió
  • Dilluns de Pentecosta
  • Corpus Christi
  • 15 de agost (Maria Ascensió)
  • 26 d’octubre (Dia de la Independència)
  • 1 de novembre (Tots Sants)
  • 8 de desembre (Immaculada Concepció)
  • 25 de desembre (Nadal)
  • 26 de desembre (Boxing Day)

 

Els festius que cauen en cap de setmana no signifiquen automàticament que el dilluns següent es designen un dia festiu.

 

Lots on labour law: http://www.lexology.com/library/detail.aspx?g=02d21736-d503-466d-9d14-3d662f6aa169

 A huge pdf with links etc: http://www.ams.at/_docs/eurespubl_en.pdf

 

1.5. Idioma. Informació sobre cursos de l’idioma del país i els certificats que es puguin requerir a l’hora d’estudiar i treballar en el país

La majoria de de les escoles d’idiomes ofereix els cursos nocturns així com els cursos intensius de 3 setmanes/1 mes de durada, de vegades fins i tot amb un allotjament. Els cursos poden costar entre 250 i 500 euros, depens de factors diferents.

 

Els cursos especials per a grups específics (target groups) estan disponibles a aquestes pàgines:

 

També, el govern vienès ofereix vals dels cursos d’idiomes: el preu és entre 300 i 150 euros i depèn de la causa d’immigració. (Informació es disponible a aquest enllaç següent.)

 

Cada un ha de trobar un curs que millor compleixi amb les seves necessitades en una de les moltes escoles d’idiomes:

 

1.6. Homologació de títols universitaris

Els països de la UE intenten resoldre el problema de l’homologació dels títols universitaris, però encara no existeixen normes uniformes. El reconeixement de les qualificacions professionals establert en la Directiva 2005/36/EC permet circulació  lliure de professionals a la UE.

Cal que trobar (amb l’ajuda dels coordinadors nacionals de Àustria) si la professió sigui regulada a Àustria. Els professionals depenent de la Directiva 2005/36/EC (que permet circulació lliure) son metges (generals i especialistes), infermeres, llevadores, odontòlegs, farmacèutics, arquitectes i metges veterinaris. Informació sobre les professions regulades també es pot trobar a aquesta pàgina web:

http://ec.europa.eu/growth/tools-databases/regprof/index.cfm?action=homepage

La Directiva 2005/36/EC no s’aplica a les professions que es regeixen de la legislació específica. Aquestes professions son mariners, auditoris legals, mediadors d’assegurances i controladors  d’aeronaus, així com algunes altres professions en el transport o els professionals vinculats a activitats relacionades amb productes tòxics. També existeixen normes especials per als advocats i agents comercials.

Si la professió no és regulada a Àustria es pot exercir sense el permís addicional (igual que els ciutadans). Si és regulada, s’ha de sol·licitar el reconeixement de la seva qualificació professional de l’autoritat pertinent. Cal que consultar amb el coordinador nacional quina es l’autoritat responsable per reconeixement de cada professió.  

Amb el procés de l’homologació us ajudarà la xarxa internacional de centres NARIC (National Academis Recognition Information Centres). La seva activitat consisteix principalment en proporcionar la informació sobre l’homologació dels títols i certificats d’estudis a l’estranger. També la xarxa ENIC (European Network of Information Centres) és formada pels centres nacionals de informació que ofereixen informació sobre el reconeixement dels títols i altres qualificacions professionals de l’estranger, els sistemes d’educació dels països europeus i les oportunitats per estudiar a l’estranger, informació sobre els préstecs, beques i qüestions practiques relacionades amb la mobilitat i l’equivalència de documents sobre l’educació.    

Més contactes e informació es pot trobar a aquesta pàgina web:

http://www.enic-naric.net/austria.aspx#anc08_55

 

1.7. Informació per votar des de l’exterior.

Els espanyols que volen votar a l’estranger, han de registrar-se a la CERA i després pot participar en les eleccions parlamentàries, les eleccions regionals i les eleccions al Parlament Europeu. Poden votar per correu electrònic o al Consolat/Ambaixada/qualsevol institució que té el poder  de portar el seu vot legalment a Espanya.

http://www.exteriores.gob.es/Portal/ca/ServiciosAlCiudadano/SiEstasEnElExtranjero/Paginas/ParticipaEnLasElecciones.aspx

Data d'actualització:  26.09.2016